最近又迷上tim Burton。
整理了The Melancholy Death of Oyster Boy,收了网上的各个版本,校对了一下翻译。
后附The World Of Stainboy、Vincent。
除了粗略的校对之外,资料都是网上找的,原出处不明,只好感谢伟大地互联网。
好累,我实在有整理强迫症……
不管如何,享用吧~
(原址:http://homepage.eircom.net/~sebulbac/burton/home.html )
<The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories> - Tim Burton绘本.
(牡蛎男孩的忧郁之死及其它故事)Part.1

1.Stick Boy and Match Girl in Love
相爱的木棍男孩与火柴女孩
Stick Boy liked Match Girl,
木棍男孩喜欢上了火柴女孩,
He liked her a lot.
他非常喜欢她.
He liked her cute figure,
他喜欢她可爱的身姿,
he thought she was hot.
他想她一定是火热的.

But could a flame ever burn
for a match and a stick?
但火柴与木棍相遇怎会不燃烧?
It did quite literally;
正如这句话一样,
he burned up quick.
他很快烧了起来.


2.Voodoo Girl
巫毒女孩
Her skin is white cloth,
她的皮肤是白色的布,
and she's all sewn apart
她是被缝成一体的,
and she has many colored pins
她身上有五颜六色的针,
sticking out of her heart.
从她的心脏伸出来.

She has many different zombies
她身上有许多毒咒,
who are deeply in her trance.
在她的恍惚中深埋.
She even has a zombie
她甚至有一个
who was originally from France.
来自法国的毒咒.

But she knows she has a curse on her,
她知道他身上有一个
a curse she cannot win.
她不可能赢的诅咒.
For if someone gets
too close to her,
如果有人离她太近了,
the pins stick farther in.
那些针就会刺得更深.


3.Robot Boy
机器人男孩

Mr. an Mrs. Smith had a wonderful life.
史密斯先生和夫人生活多彩丰富.
They were a normal, happy husband and wife.
他们是一对平凡又快乐的夫妇.
One day they got news that made Mr. Smith glad.
有一天他们得到了一个另史密斯先生高兴的消息.
Mrs. Smith would would be a mom
史密斯夫人就要作妈妈
which would make him the dad!
而他要作爸爸了!
But something was wrong with their bundle of joy.
但在这惊喜中有什么不对劲.
It wasn't human at all,
那孩子根本不是人,
it was a robot boy!
而是一个机器人男孩!
He wasn't warm and cuddly
他的身体不温暖,让人不想想拥抱
and he didn't have skin.
他没有皮肤,
Instead there was a cold, thin layer of tin.
只有一层又冷又薄的锡皮.
There were wires and tubes sticking out of his head.
电线和管子从他的头伸出来.
He just lay there and stared,
他只是躺在那盯视着,
not living or dead.
既不是活的也不是死的.

The only time he seemed alive at all
was with a long extension cord
plugged into the wall.
只有把一条长长的电线接到墙上的插座里
他才像是活的.
Mr. Smith yelled at the doctor,
史密斯先生对医生吼道:
"What have you done to my boy?
”你对我的孩子做了怎么?
He's not flesh and blood,
他没有血肉,
he's aluminum alloy!"
他是铝合金!”
The doctor said gently,
医生轻轻地说,
"What I'm going to say
”我将要说的话
will sound pretty wild.
听起来会很疯狂:
But you're not the father
你不是这个
of this strange looking child.
怪孩子的父亲.
You see, there still is some question
about the child's gender,
你看,虽然这个孩子的出生仍然有些问题,
but we think that its father
is a microwave blender."
但我们想他的父亲应是微波搅拌机.”

The Smith's lives were now filled
从此史密斯家充满了
with misery and strife.
痛苦和争吵.
Mrs. Smith hated her husband,
史密斯夫人怨恨她的丈夫,
and he hated his wife.
而他怨恨她.
He never forgave her unholy alliance:
他永不会原谅她的肮脏:
a sexual encounter
with a kitchen appliance.
与厨房用品的性行为.
And Robot Boy
grew to be a young man.
机器人男孩长成了一个小伙子.
Though he was often mistaken
for a garbage can.
尽管他总被误认为是垃圾桶.

4.Staring Girl
凝视女孩

I once knew a girl
我以前认识一个女孩
who would just stand there and stare.
她只是站在那凝视着.
At anyone or anything,
所有人和所有东西
she seemed not to care
她似乎都不在意

She'd stare at the ground,
她凝视大地

She'd stare at the sky.
她凝视天空

She'd stare at you for hours,
她会几小时几小时的盯着你,
and you'd never know why.
你永远不会知道为什么.

But after winning the local staring contest,
但在她赢了当地的凝视大赛之后,

she finally gave her eyes
a well-deserved rest.
她最后给了她的双眼应得的休息.

5.The Boy with Nails in his Eyes
眼睛里有钉子的男孩

The Boy with Nails in his Eyes
眼睛里有钉子的男孩
put up his aluminium tree.
做着他的铝树.
It looked pretty strange
这看起来真奇怪
because he couldn't really see.
因为他其实看不见东西.

6.The Girl with Many Eyes
有许多眼睛的女孩

One day in the park
有一天在公园里
I had quite a surprise.
我大吃了一惊.
I met a girl
我遇到了一个
who had many eyes.
有许多眼睛的女孩.
She was really quite pretty
她实在是很漂亮
(and also quite shocking!)
(也相当震撼!)
and I noticed she had a mouth,
我注意到她有一张嘴,
so we ended up talking.
于是我们谈了话.
We talked about flowers,
我们谈论花朵,
and her poetry classes,
与她的诗歌课,
and the problems she'd have
以及如果她戴眼睛
if she ever wore glasses.
可能会有的麻烦.
It's great to know a girl
认识一个有许多眼睛的女孩
who has so many eyes,
是一件很棒的事,
but you really get wet
但是如果她绝望痛哭起来
when she breaks down and cries.
你一定会湿透的.